Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




નિર્ગમન 25:5 - પવિત્ર બાઇબલ OV Reference Bible (BSI)

5 અને ઘેટાંનાં લાલ રંગેલાં ચામડાં તથા સીલ [માછલી] નાં ચામડાં ને બાવળનું લાકડું;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઇબલ C.L.

5 ઘેટાંનાં ચામડાં, ઉત્તમ મુલાયમ ચામડાં, બાવળનાં લાકડાં,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ઇન્ડિયન રીવાઇઝ્ડ વર્ઝન ગુજરાતી - 2019

5 ઘેટાંનાં ચામડાં જે પકવેલાં અને લાલ રંગમાં રંગેલાં હોય તથા ચામડાં અને બાવળનાં લાકડાં.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઈબલ

5 ઘેટાનાં પકવેલાં લાલ રંગમાં રંગેલાં ચામડાં, તથા સીલ (માંછલી) નાં કુમાંશદાર ચામડાં, અને બાવળનાં લાકડાં.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




નિર્ગમન 25:5
12 Iomraidhean Croise  

અને નીલ તથા જાંબુડા તથા કિરમજી રંગો, ને શણ ને બકરાંના વાળ;


બત્તીને માટે તેલ, અભિષેકના તેલને માટે તથા સુવાસિત ધૂપને માટે સુંગધીઓ;


વળી તું બાવળની ભૂંગળો બનાવ; મંડપની એક બાજુનાં પાટિયાંને માટે પાંચ,


અને પડદાને માટે બાવળના પાંચ થાંભલા બનાવીને તું તેમને સોનાથી મઢ, તેઓના આંકડા સોનાના હોય; અને તેઓને માટે તું પિત્તળની ઢાળેલી પાંચ કૂંભી બનાવ.


અને પ્રત્યેક માણસ જેની પાસે નીલ તથા જાંબુડા તથા કિરમજી રંગનું તથા ઝીણું શણ તથા બકરાંના વાળ તથા મેઢાંનાં રાતાં રંગેલાં ચામડાં તથા સીલ [માછલાં] નાં ચામડાં મળી આવ્યાં તે તે લાવ્યો.


અને મેંઢાના રાતાં રંગેલાં ચામડાં, તથા સીલ [માછલી] નાં ચામડાં તથા બાવળનાં લાકડાં.


અને તેણે તંબુને માટે મેંઢાનાં રાતાં રંગેલાં ચામડાંનું આચ્છાદાન બનાવ્યું ને તે પર સીલ [માછલાં] નાં ચામડાંનું આચ્છાદાન બનાવ્યું.


અને મૂસાએ મંડપને માટે બાવળના લાકડાનાં ઊભાં પાટિયાં વહેરાવ્યાં.


તથા મેંઢાનાં રાતાં રંગેલા ચામડાનું આચ્છાપન તથા સીલ [માછલાં] નાં ચામડાંનું આચ્છાદન તથા અંતરપટ;


તેથી મેં બાવળના લાકડાનો એક કોશ બનાવ્યો, ને પહેલીના જેવી બે શિલાપાટીઓ ઘડી, અને એ બે શિલાપાટીઓ મારા હાથમાં લઈને, હું પહાડ પર ચઢ્યો.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan