Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




નિર્ગમન 2:7 - પવિત્ર બાઇબલ OV Reference Bible (BSI)

7 ત્યારે તેની બહેને ફારુનની પુત્રીને કહ્યું, “તમારે માટે બાળકને ધવડાવવા માટે હિબ્રૂ સ્‍ત્રીઓમાંથી એક ધાવને તમારી પાસે બોલાવી લાવું?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઇબલ C.L.

7 ત્યારે છોકરાની બહેને ફેરોની પુત્રીને કહ્યું, “આ છોકરાની સંભાળ લેવા હું કોઈ હિબ્રૂ ધાવને બોલાવી લાવું? તે તમારે માટે આને ધવડાવીને ઉછેરશે.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ઇન્ડિયન રીવાઇઝ્ડ વર્ઝન ગુજરાતી - 2019

7 પછી તે છોકરાની બહેન ફારુનની દીકરીની પાસે આવી. તેને કહ્યું, “હું જઈને કોઈ હિબ્રૂ સ્ત્રીને બોલાવી લાવું? તે આ છોકરાને સાચવે અને તેના લાલનપાલનમાં તમારી મદદ કરે?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઈબલ

7 અને તેને કહ્યું, “આ કોઈ હિબ્રૂનું બાળક હોવું જોઈએ. પછી તે બાળકની બહેને ફારુનની દીકરીને કહ્યું, હું જઈને કોઈ હિબ્રૂ ઘાવને બોલાવી લાવું જે બાળકની સાચવણી કરે અને તેના લાલનપાલન કરવા માંટે તમાંરી મદદ કરે?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




નિર્ગમન 2:7
6 Iomraidhean Croise  

અને હારુનની બહેન મરિયમ પ્રબોધિકાએ પોતાના હાથમાં એક ડફ લીધું; અને સર્વ સ્‍ત્રીઓ ડફ વગાડતાં ને નાચતાં નાચતાં તેની પાછળ ચાલી.


અને તેનું શું થાય છે તે જોવાને તેની બહેન દૂર ઊભી રહી.


અને તે ઉઘાડી તો તેણે પેલું બાળક જોયું; અને જુઓ, તે બાળક રડતું હતું. અને ફારુન-પુત્રીને તેના ઉપર દયા આવી, ને તેને કહ્યું, “એ કોઈ હિબ્રૂનું બાળક છે.”


અને ફારુનની પુત્રીએ તેને કહ્યું, “જા.” અને તે છોકરી જઈને બાળકની માને તેડી લાવી.


અને મૂસા એક કૂશી સ્‍ત્રીની સાથે પરણ્યો હતો, તેને લીધે મરિયમ તથા હારુન તેની વિરુદ્ધ બોલ્યા; કેમ કે તે કૂશી સ્‍ત્રીની સાથે પરણ્યો હતો.


અને આમ્રામની સ્‍ત્રીનું નામ યોખેબદ હતું, તે લેવીની દીકરી હતી કે, જે મિસરમાં લેવીને પેટે થઈ હતી. અને તેને આમ્રામના પેટનાં હારુન તથા મૂસા તથા તેઓની બહેન મરિયમ થયાં.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan