Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




૨ રાજા 22:6 - પવિત્ર બાઇબલ OV Reference Bible (BSI)

6 એટલે સુતારોને, કડિયાઓને તથા સલાટોને, અને મંદિર સમારવાને લાકડાં તથા ટાંકેલા પથ્થરો ખરીદવા માટે તે આપે.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઇબલ C.L.

6 એમાંથી તેમણે સુથારો, સલાટો અને કડિયાઓને વેતન ચૂકવવું અને મરામત માટે લાકડું અને ખાણના પથ્થર ખરીદવાં.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ઇન્ડિયન રીવાઇઝ્ડ વર્ઝન ગુજરાતી - 2019

6 તેઓ તે નાણાં સભાસ્થાનનાં સમારકામ કરનારા સુથારો, કડિયા, સલાટોને તથા સભાસ્થાનના સમારકામ માટે લાકડાં અને ટાંકેલા પથ્થર ખરીદવા માટે આપતા હતા.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઈબલ

6 તેઓએ તે પૈસા મંદિરના સમારકામમાં રોકાયેલા સુથારો, મિસ્રીઓ અને કડિયાઓને પગાર ચૂકવવામાં અને મંદિરના સમારકામ માટે લાકડું અને વહેરેલા પથ્થર ખરીદવામાં આપ્યા.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




૨ રાજા 22:6
5 Iomraidhean Croise  

અને તૂરના રાજા હિરામે દાઉદ પાસે સંદેશિયા મોકલ્યા. તે સાથે એરેજવૃક્ષો, સુતારો તથા સલાટો [પણ] મોકલ્યા. અને તેઓએ દાઉદને માટે ઘર બાંધ્યું.


સલાટોને, તથા પથ્થર ટાંકનારાઓને આપ્યા, ને યહોવાના મંદિરની ભાંગતૂટ સમારવા લાકડાં તથા ટાંકેલા પથ્થર ખરીદ કરવા માટે, મંદિરની મરામત પેટે જે સર્વ ખરચ થયો હોય તેને માટે ગણી આપ્યા.


અને તેઓ તે યહોવાના મંદિરની દેખરેખ રાખનાર કામદારોના હાથમાં સોંપે, અને તેઓ તે [પૈસા] યહોવાના મંદિરમાં જે કારીગરો મંદિરની ભાંગતૂટ સમારે છે તેમને આપે;


તો પણ જે પૈસા તેમના હાથમાં અપવામાં આવતા તેનો હિસાબ તેમની પાસેથી લેવામાં આવતો નહિ; કેમ કે તેઓ વિશ્વાસુપણે વર્તતા હતા.


ઈઝરાયલના દેશમાં જે પરદેશીઓ હતા તેઓને એકત્ર કરવાની દાઉદે આજ્ઞા આપી, અને ઈશ્વરનું મંદિર બાંધવાને જોઈતા પથ્થર ઘડવા માટે સલાટોને તેણે કામે લગાડ્યા.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan