Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ન્યાયાધીશો 17:9 - પવિત્ર બાઇબલ C.L.

9 મિખાએ તેને પૂછયું, “તું ક્યાંથી આવે છે?” તેણે જવાબ આપ્યો, “હું યહૂદિયાના બેથલેહેમ નગરમાંથી આવેલો લેવી છું. હું વસવા માટેનું કોઈ સ્થાન શોધું છું.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઇબલ OV Reference Bible (BSI)

9 મિખાએ તેને પૂછ્યું, “તું ક્યાંથી આવે છે?” તેણે તેને કહ્યું, “હું યહૂદિયા-બેથલેહેમનો એક લેવી છું, ને જ્યાં કહીં મને [જગા] મળે ત્યાં રહેવા માટે હું જાઉં છું.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ઇન્ડિયન રીવાઇઝ્ડ વર્ઝન ગુજરાતી - 2019

9 મિખાએ તેને પૂછ્યું, “તું ક્યાંથી આવે છે? “તે માણસે તેને કહ્યું કે, “હું યહૂદિયાના બેથલેહેમનો લેવી છું, હું જગ્યા શોધવા જાઉં છું જેથી મને ત્યાં રહેવા મળે.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઈબલ

9 મીખાહે તેને કહ્યું, “તું કયાંથી આવ્યો?” તેણે જવાબ આપ્યો, “હું યહૂદામાં આવેલા બેથલેહેમના લેવી કુળનો યાજક છું અને વસવાટ માંટેની જગ્યાની શોધમાં છું.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ન્યાયાધીશો 17:9
3 Iomraidhean Croise  

મિખાએ કહ્યું, “મારી સાથે રહી યજ્ઞકાર થા. હું તને વર્ષે ચાંદીના દસ સિક્કા, થોડાં વસ્ત્ર અને ખાવાનું આપીશ.


એ સમયે યહૂદિયાના બેથલેહેમ નગરમાં એક લેવી વસતો હતો.


વસવાનું કોઈ બીજું સ્થળ શોધી લેવા તે બેથલેહેમથી નીકળ્યો. મુસાફરી કરતાં કરતાં તે એફ્રાઈમના પહાડીપ્રદેશમાં મિખાને ત્યાં આવ્યો.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan