Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




નિર્ગમન 25:5 - પવિત્ર બાઇબલ C.L.

5 ઘેટાંનાં ચામડાં, ઉત્તમ મુલાયમ ચામડાં, બાવળનાં લાકડાં,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઇબલ OV Reference Bible (BSI)

5 અને ઘેટાંનાં લાલ રંગેલાં ચામડાં તથા સીલ [માછલી] નાં ચામડાં ને બાવળનું લાકડું;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ઇન્ડિયન રીવાઇઝ્ડ વર્ઝન ગુજરાતી - 2019

5 ઘેટાંનાં ચામડાં જે પકવેલાં અને લાલ રંગમાં રંગેલાં હોય તથા ચામડાં અને બાવળનાં લાકડાં.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઈબલ

5 ઘેટાનાં પકવેલાં લાલ રંગમાં રંગેલાં ચામડાં, તથા સીલ (માંછલી) નાં કુમાંશદાર ચામડાં, અને બાવળનાં લાકડાં.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




નિર્ગમન 25:5
12 Iomraidhean Croise  

અળસી રેસાનું ઝીણું કાંતેલું કાપડ, બકરાના વાળ,


દીવાઓ માટે તેલ, અભિષેકના તેલ માટે તથા સુગંધીદાર ધૂપ માટે સુગંધીદ્રવ્યો,


“તારે બાવળના લાકડાંની પંદર વળીઓ બનાવવી. મંડપના એક બાજુનાં પાટિયાં માટે પાંચ,


આ પડદા માટે સોનાથી મઢેલ બાવળના લાકડાના પાંચ થાંભલા બનાવવા. તેની કડીઓ સોનાની હોવી જોઈએ. વળી, આ થાંભલા માટે તાંબાની પાંચ કૂંભીઓ બનાવવી.”


જેમની પાસે ઝીણા કાંતેલા અળસી રેસા, વાદળી, જાંબુડી અને ઘેરા લાલ રંગના રેસા, બકરાના વાળનું બનાવેલ કાપડ, ઘેટાંના લાલ રંગેલાં ચામડાં અથવા ઉત્તમ પ્રકારનું મુલાયમ ચામડું હતું તે તેઓ લાવ્યા.


ઘેટાંના લાલ રંગેલાં ચામડાં, ઉત્તમ પ્રકારનું મુલાયમ ચામડું, બાવળનાં લાકડાં,


વળી, તેમણે ઘેટાંના લાલ રંગેલા ચામડાંનું એક અને બહારના આચ્છાદન માટે ઉત્તમ પ્રકારનું મુલાયમ ચામડાનું બીજું એમ બીજાં બે આચ્છાદનો બનાવ્યાં.


તેમણે મંડપ માટે બાવળના લાકડાંનાં ઊભાં પાટિયાં બનાવ્યાં.


ઘેટાના લાલ રંગેલા ચામડાનું આચ્છાદન, ઉત્તમ પ્રકારના મુલાયમ ચામડાનું આચ્છાદન, આડશ માટેનો પડદો;


“તેથી મેં બાવળના લાકડાની એક પેટી બનાવી અને પહેલીના જેવી બે શિલાપાટીઓ ઘડી અને એ બે શિલાપાટીઓ મારા હાથમાં લઈ હું પર્વત પર ચડયો.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan