Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




૧ શમુએલ 26:18 - પવિત્ર બાઇબલ C.L.

18 તેણે વિશેષમાં કહ્યું, “મારા માલિક, તમે મારી એટલે, તમારા સેવકની પાછળ કેમ પડયા છો? મેં શું કર્યું છે? મેં શો ગુન્હો કર્યો છે?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઇબલ OV Reference Bible (BSI)

18 વળી તેણે કહ્યું, “મારા મુરબ્બી પોતાના દાસની પાછળ કેમ પડેલા છે? કેમ કે મેં શું કર્યું છે? કે મારા હાથમાં શી દુષ્ટતા છે?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ઇન્ડિયન રીવાઇઝ્ડ વર્ઝન ગુજરાતી - 2019

18 તેણે કહ્યું, “શા માટે મારા માલિક પોતાના સેવકની પાછળ લાગ્યા છે? મેં શું કર્યું છે? મારા હાથમાં શું દુષ્ટતા છે?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઈબલ

18 આપ માંરી તમાંરા સેવકની પાછળ કેમ પડ્યાં છો? મેં શો ગુનો કર્યો છે? મેં કયું કાવતરું કર્યુ છે?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




૧ શમુએલ 26:18
12 Iomraidhean Croise  

સત્તાધીશો મારા પર વિનાકારણ જુલ મ કરે છે, પરંતુ મને તમારા શિક્ષણ સિવાય બીજા કશાની બીક નથી.


વિનાકારણ તેમણે મારે માટે જાળ પાથરી છે, અને વિનાકારણ મારો જીવ લેવા ખાડો ખોદ્યો છે.


વિનાકારણ મારી ઘૃણા કરનારા મારા માથાના વાળ કરતાં વધારે છે. મારો નાશ કરવા ઇચ્છનારા બળવાન છે અને તેઓ વિનાકારણ મારા શત્રુઓ બન્યા છે. જે મેં ચોર્યું નથી તે હું કઈ રીતે પાછું આપું?


પછી યર્મિયાએ સિદકિયા રાજાને પૂછયું, “તારી કે તારા અધિકારીઓની કે આ લોકોની વિરુદ્ધ મેં શો ગુનો કર્યો છે કે તમે બધાએ મને કેદમાં નાખ્યો છે?


ઈસુએ તેમને કહ્યું, “પિતાએ સોંપેલાં ઘણાં સારાં કાર્યો મેં તમારી આગળ કર્યાં છે. એમાંના કયા કાર્યને લીધે તમે મને પથ્થરે મારવા તૈયાર થયા છો?”


ઈસુએ તેને જવાબ આપ્યો, “જો મેં કંઈ ખોટું કહ્યું હોય, તો અહીં બધાની આગળ સાબિત કરી બતાવ. પણ મેં જે કહ્યું તે સાચું હોય તો તું મને શા માટે મારે છે?”


તમારામાંનો કોણ મારા પર પાપ પુરવાર કરી શકે તેમ છે? જો હું સત્ય કહું તો તમે મારું કેમ માનતા નથી?


દાવિદે કહ્યું, “મેં પૂછયું એમાં ખોટું શું કર્યું? હું પ્રશ્ર્ન પણ પૂછી ના શકું?”


પછી દાવિદ રામાના નાયોથમાંથી નાસી છૂટયો અને યોનાથાન પાસે જઈને તેણે કહ્યું, “મેં શું કર્યુ છે? મેં શો ગુન્હો કર્યો છે? મેં તારા પિતાનું શું બગાડયું છે કે તે મને મારી નાખવા શોધે છે?”


તેણે કહ્યું, “હું તમને નુક્સાન કરવા માગું છું એવું કહેનાર લોકોનું તમે કેમ સાંભળો છો?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan