Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




૧ શમુએલ 17:39 - પવિત્ર બાઇબલ C.L.

39 દાવિદે બખ્તર પર શાઉલની તલવાર લટકાવી જોઈ અને ચાલવા પ્રયત્ન કર્યો, પણ ચાલી શક્યો નહિ. કારણ કે એ પહેરવા તે ટેવાયેલો નહોતો. તેણે શાઉલને કહ્યું, “આ બધું પહેરીને હું લડી શકીશ નહિ, હું તેનાથી ટેવાયેલો નથી.” તેથી તેણે તે ઉતારી મૂકયું.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઇબલ OV Reference Bible (BSI)

39 અને દાઉદે પોતાની તરવાર પોતાના કવચ પર બાંધી, ને તેણે ચાલી જોયું, કેમ કે તેણે આ બધાંનો અનુભવ કરી જોયો ન હતો. દાઉદે શાઉલને કહ્યું, “આ પહેરીને હું જઈ શકતો નથી, કેમ કે મેં એમનો અનુભવ કર્યો નથી.” અને દાઉદે પોતાના અંગ પરથી તે ઉતારી મૂક્યાં.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ઇન્ડિયન રીવાઇઝ્ડ વર્ઝન ગુજરાતી - 2019

39 દાઉદે પોતાની તલવાર બખતર ઉપર બાંધી. પણ તેનાથી ચાલી શકાયું નહિ, કેમ કે તેને તે પહેરીને ચાલવાનો મહાવરો ન હતો. પછી દાઉદે શાઉલને કહ્યું, “હું આ પહેરીને લડાઈ માટે બહાર જઈ શકતો નથી, કેમ કે મેં બખતર પહેરીને લડાઈનો અનુભવ કર્યો નથી.” તેથી દાઉદે પોતાના શરીર ઉપરથી તે ઉતારી મૂક્યું.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

પવિત્ર બાઈબલ

39 પછી તેના બખ્તર ઉપર શાઉલે પોતાની તરવાર લટકાવી, અને દાઉદે ચાલવાનો પ્રયત્ન કરી જોયો, પણ તે આ બધાથી ટેવાયેલો ન હોવાથી તે ચાલી શકયો નહિ. તેણે શાઉલને કહ્યું, “આ બધાં સાથે મને ચાલતાં ફાવતું નથી. હું એનાથી ટેવાયેલો નથી,” આથી તેણે તે બધુ ઉતારી નાખ્યું.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




૧ શમુએલ 17:39
5 Iomraidhean Croise  

પણ હું યહૂદિયાના લોકો ઉપર દયા દર્શાવીશ અને તેમનો ઉદ્ધાર કરીશ; ધનુષ્યથી, તલવારથી, ઘોડાઓથી કે ઘોડેસ્વારોથી નહિ, પણ તેમના ઈશ્વર પ્રભુ તરીકે હું જાતે તેમનો ઉદ્ધાર કરીશ.”


દૂતે પ્રભુ તરફથી ઝરુબ્બાબેલને જણાવવા મને આ સંદેશો આપ્યો: “તું લશ્કરી તાક્તથી નહિ, તારા પોતાના બળથી નહિ, પણ મારા આત્માથી સફળતા હાંસલ કરશે.


તેણે દાવિદને પોતાનું કવચ પહેરવા માટે આપ્યું. તેણે દાવિદના માથા પર તાંબાનો ટોપ મૂકયો અને પહેરવાને બખ્તર આપ્યું.


તેણે પોતાની ઘેટાંપાળકની લાકડી લીધી અને ઝરણામાંથી પાંચ સુંવાળા પથ્થર લઈને પોતાની ઝોળીમાં મૂક્યા. પછી હાથમાં ગોફણ લઈને તે ગોલ્યાથનો સામનો કરવા ઉપડયો.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan