San Lucas 9:23 - Nuevo Testamento Guaraní Pe23 Jayave Jesús jei opaete vae pe: —Oime yave quia oipota ojo cherupíe vae, tiñacañɨ iyeugüi, tovoɨ togüɨraja icurusu ara ñavo, jare tojo cherupíe —jei—. Faic an caibideilBiblia Guarani Tumpa Iñee23 Jayave Jesús jei opaete vae pe: —Kia nunga vae ikɨ̈reɨ ojo cherupíe vae, tiñakañɨ iyeugüi, tovoɨ ikurusu ara ñavo, jare tojo cherupíe. Faic an caibideil |
Jae rambue agüɨye pemaeño oicove vaera jocuae teco ɨvɨ pegua icavi mbae vae perete pe oi vae. Agüɨye peyapo aguasa. Agüɨye peñemongueta icavi mbae vae re. Agüɨye peporopotaiño. Agüɨye peipota icavi mbae vae. Agüɨye peipota iru vae reta imbaembae - echa peipota yave, peipota yae iru vae reta imbaembae Tumpa güi.