Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:50 - Nuevo Testamento Guaraní Pe

50 Erei Jesús cuae oendu yave, jei tupao re oñangareco vae pe: —Agüɨye ndepɨatɨtɨ. Eporogüɨroviaño. Ocuerata co —jei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Guarani Tumpa Iñee

50 Ërei Jesús kuae oendu yave, jei tupao re oyangareko vae pe: —Agüɨye ndepɨatɨtɨ. Eporogüɨroviaño. Okuerata ko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:50
10 Iomraidhean Croise  

Erei Jesús cuae oendu yave, jei tupao re oñangareco vae pe: —Agüɨye ndepɨatɨtɨ. Eporogüɨroviaño —jei.


Jayave Jesús jei chupe: —¿Ndepuere pa reporogüɨrovia? Oporogüɨrovia vae ipuere oyapo opaete —jei.


Jayave Jesús jei chupe: —Recuera ma, chereindɨ, rerovia cheré rambue. Ecua ndepɨacatu reve —jei.


Jare ojo ovae yave o pe, Jesús mbaeti omaeño iru reta re oique vaera jae ndive, jaeño Pedro, Jacobo, jare Juan, jare cuñatai tu jare ichɨ.


—Che co amee tecove omanogüe vae reta pe jare aru ye iru omanogüe vae reta ipɨte güi —jei Jesús—. Cheré güɨrovia vae, yepe tei omano oi, oicove yeta co.


Jesús jei chupe: —Amombeu ma ndeve rerovia yave reechata mbae ayapota iru vae reta omboete vaera Tumpa.


Echa jae vi güɨrovia Tumpa. Echa Tumpa iñee pe oyecuatía oi corai: “Che roapo jeta tenta pegua reta tu rami —jei Tumpa”. Jocorai oyecuatía oi. Echa Tumpa omee tecove omanogüe vae reta pe, jare güɨrocuavee oyeapota co mbaembae ndeiño oyeapo vae.


Mbaeti etei omocañɨ iporogüɨrovia. Jecuaeño güɨrovia Tumpa oyapota co güɨrocuavee chupe vae. Jae rambue iporogüɨrovia omomɨrata, jare cuae jeco pegua omboete Tumpa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan