Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:50 - Nuevo Testamento Guaraní Pe

50 Jayave metei Jesús jemimboe oiporu iquɨsepucu sacerdote tenondegua jembiócuai inambi re, jare inambi oyeequi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Guarani Tumpa Iñee

50 Jayave metei Jesús jemimboe oiporu ikɨsepuku sacerdote tenondegua jembiokuai re, jare oyasɨa inambi iyakatu kotɨgua chugüi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:50
7 Iomraidhean Croise  

Jare metei cuimbae joco pe oi vae oequi iquɨsepucu jɨru güi, jare oiporu sacerdote tenondegua jembiócuai inambi re, jare inambi oyeequi.


Jare Jesús jemimboe reta oñemboɨ ñogüɨnoi Jesús iyɨ́vɨri. Jare oicuaa mbae oyeapota vae rambue, jei Jesús pe: —OreYa, ¿roiporuta pa quɨsepucu jese reta?


Jayave Jesús jei: —Pemaeño cheré ayapo vaera cuae. Jayave oyavɨquɨ cuimbae inambi jendagüe, jare cuimbae ocuera.


Cherɨvɨ reta, agüɨye pemboecovia mbae icavi mbae vae oyapo peve vae icavi mbae vae pe. Pemaeño Tumpa toiporarauca chupe. Echa Tumpa iñee pe oyecuatía oi corai: “Che taiporarauca chupe. Che tamboecovia —jei ñandeYa”. Jocorai oyecuatía oi.


Echa ore mbaeti roñoraro orembaepuere ae peño. Ore roñoraro Tumpa imbaepuere tuicha vae pe, orepuere vaera romoamɨri aña guasu, yepe tei imbaepuere tuicha co.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan