Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JEREMÍAS 26:7 - Biblia Guarani Tumpa Iñee

7 Jare sacerdote reta, ñeemombeúa reta jare opaete vae reta oendu Jeremías imiari kuae ñee reta yandeYa itupao pe vae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JEREMÍAS 26:7
8 Iomraidhean Croise  

Ñeemombeúa reta omoërakua apu; sacerdote reta oyapo mbaravɨkɨ ipɨa jemimbota rupiño; ¡jare tëta chembae vae jökorai oipota! Ërei, ¿mbae pa peyapota ou ma kañɨtei yave?’ ”


Peruvicha reta oporojäa omboepɨuka vɨari iyeupe reve, sacerdote reta oporomboe okovara reve, ñeemombeúa reta omoërakua apu korepoti oipɨɨ vaerä; jare oyeko reta yandeYa re, jei reta reve: “YandeYa oï yande ndive; ngaraa maratu yaasa.”


Joko pegua ñeemombeúa reta oporomboe raanga; ërei mbaetɨ jupi reta Tumpa kotɨ. Isacerdote reta omongɨa o mbaemboetea, mbaetɨ omboete reta Tumpa iporookuai.


Ërei sacerdote reta itenondegua reta jare mborookuai re oporomboe vae reta oecha yave mɨakañɨ Jesús oyapogüe jare oendu vi michia tupao pe osapúkai reve jei: “¡Hosanna David Taɨ!” Jáeramo jae reta pochɨ yae.


Jayave sacerdote tenondegua ete jare opaete saduceo jae ndive ñogüɨnoi vae reta iyakatúä temimondo reta re.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan