Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 28:1 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

1 Palo savato, rano sabalin ko angluno đive ko kurko avili i Marija Magdalena thaj i dujto Marija te dičhen o limori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

1 Palo savato, rano sabajle ko prvo dive oto kurko, i Marija Magdalena hem i aver Marija ale te dikhen o grobo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

1 Posle o savato, ande zora savo sas prvo đes ando kurko, avili e Marija andar e Magdala thaj e aver Marija te dićhen o limori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 28:1
9 Iomraidhean Croise  

Maškare lende sesa i Marija Magdalena, i Marija i dej e Jakovesi thaj e Josifesi thaj i dej e Zevedejese čhavenđi.


Gothe sesa i Marija Magdalena thaj i dujto Marija, save bešle anglo limori.


Pale gova irisajle čhere te ćeren e mirisna čara thaj e uljura te mačhen e Isuseso telo. Kana sa spremisade, već avilo o savato i naštine te ćeren gova golese kaj poštujina e Mojsijaso zakon.


Ko angluno đive palo savato, rano sabalin avile e džuvlja ko limori thaj ande mirisura save ćerde.


Nesave džuvlja maškar amende bunisade amen. Sabalje sesa ko limori,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan