Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 27:60 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

60 thaj čhuta le ano piro nevo limori savo sasa čhindo ani stena. Phanglja o vudar taro limori bare baresa thaj đelo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

60 hem čhivđa le ano plo nevo grobo savo inele ćerdo ani stena. Hem o udar e grobosoro phandlja e bare bareja, i dželo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

60 askal čhuta o telo ando piro nevo limori savo sas ćerdo ande stena. Thaj spidas o baro bar po vudar e limoresko thaj đelotar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 27:60
12 Iomraidhean Croise  

O Josif lija o telo, paćarda le ano nevo laneno čaršafi


Von đele thaj osigurisade o limori gija so čhute pečato po bar thaj čhute stražaren.


Tari jekh drom i phuv tresisajli but, golese so o anđelo e Gospodeso ulilo taro nebo. Avilo, crdija o bar tare vudara e limoreso thaj bešlo pe leste.


Arakhlje o bar crdimo taro limori.


O Isus tegani palem potresisajlo thaj đelo ko limori. Gova sasa pećina kaso ulaz phanglje bare baresa.


Sigate crdije o bar. Tegani o Isus vazdija pe jakha upre premalo nebo thaj phenda: “Dade! Hvala tuće so šundan man.


A paše gova than kaj sasa o Isus čhuto ko krsto, sasa jekh vrt thaj ane gova vrt sasa jekh nevo limori, ane savo khoni vadži naj sasa prahome.


Sabalin rano ko angluno đive ano kurko, kana vadži ni đivesajlo, avili ko limori i Marija taro gav i Magdala thaj dikhlja kaj si o bar crdimo taro ulaz e limoreso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan