Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 27:2 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

2 Gija phanglje le, inđarde le thaj predije le ko rimsko upravitelji o Pontije Pilat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

2 Phandle le, i legarde le hem dinde le ko Pilat, ko upravniko e rimesoro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

2 Phangline les, inđardine thaj predaisardine les ko Pilato savo sas rimsko upravniko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 27:2
25 Iomraidhean Croise  

Ka den man e abandžijenđe, te maren muj mancar, te bičujin man thaj te čhuven man ko krsto thaj o trito đive ka uštav tare mule.”


Thaj te šunda gova o Pilat, amen ka vaćara lesa a tumenđe khanči ni ka avol.”


Ane gova vreme odori sesa nesave save phende e Isusese tare Galilejcura savengo rat o Pilat mešisada lenđe žrtvencar.


E učitelja tare Mojsijaso zakon thaj e šorutne sveštenikura dikhlje po Isus thaj bičhalde ke leste špijunuren, save ćerde pe čačutne, te bi dolena e Isuse kaj vaćarol khanči bilačhe i te bi dena le ko rimsko upravitelji.


Tegani sa e manuša save sesa ano Baro sudo, uštile thaj inđarde e Isuse ko Pilat, savo sasa o rimsko upravnikо.


Ane gova đive mirisajle o Pilat thaj o Irodo maškare peste, golese kaj angleder golestar sesa dušmanura.


Kana o cezar o Tiberija vladisada po rimsko carstvo dešupandžto (15) berš, o Pontije o Pilat vladisada ani Judeja, o Irod vladisada ani Galileja, o Filip leso phral vladisada ani Itureja thaj ani Trahonitida thaj o Lisanije vladisada ani Avilina,


Tegani i rimsko četa, lengo šorutno thaj e hramese stražara dolde e Isuse thaj phanglje le


Tegani o Ana bičhalda e phangle Isuse ko Kajafa, savo sasa baro svešteniko.


Tegani e Isuse inđarde tare Kajafeso čher ani palata e rimskone upraviteljesi. Sasa rano sabalje. Al von ni đele ani palata e rimskone upraviteljesi te ma bi meljarena pe palo adeti a te bi šajine te xan i pashalno večera.


A goja rat, kana o Irod manglja te ikalol le angle manuša, o Petar sasa phanglo duje sinđirencar, suta maškare duj vojnikura, a e stražarura ačhile anglo vudar taro phanglipe.


O komandiri avilo paše leste, dolda le thaj naredisada te phanden le ane duj sinđira. Pale gova lija te pučol ko si kava manuš thaj so ćerda.


Kana lije te phanden le pašo bičujipe, o Pavle pučlja e kapetano savo gothe ačhola: “Smin li te bičujin e rimskone manuše kase naj dokažimi nisavi krivica?”


E vojnikura, save spremisajle te bičujin e Pavle, sigate crdije pe. Kana o komandiri haljarda kaj si o Pavle rimljanino darajlo, golese kaj vov čhuta le ane sinđira.


Kana nakhle duj berš, e upravitelje e Felikse nasledisada o Porkije Fest. A golese kaj o Feliks manglja te avol šukar e Jevrejencar, ačhada e Pavle ano phanglipe.


Golese dijem tumen vika, te dikhav tumen thaj tumencar te vaćarav. Golese kaj sem phanglo ane kala sinđira paši nada e Izraelesi.”


O Dol e Avraameso, e Isaakoso thaj e Jakoveso, o Dol amare paradadengo proslavisada pe Sluge e Isuse, save tumen predijen te mudaren le thaj odreknisaljen anglo muj e Pilateso kana vov manglja te mučhol le.


Čače, o caro o Irod thaj o vladari o Pontije Pilat ane kava foro udružisajle katane e narodurencar thaj e manušencar taro Izrael protiv ćiro sveto Sluga o Isus, save tu pomazisadan.


thaj molisada le te dol le e lila paše sinagoge ano Damask, te šaj ane sinđira te anol ano Jerusalim sa kolen save džan ko Drom e Gospodeso, bilo kas te aračhol, muršen il džuvljen.


Vaćarav tuće anglo Dol, savo ane sa dol džuvdipe thaj anglo Isus o Hrist savo anglo Pontije Pilat dija šukar svedočanstvo:


Pašo gova Lačho Lafi me trpiv bilačhipe thaj sem ane sinđira sar nesavo zločinco. Al e Devleso lafi naj phanglo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan