Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 26:39 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

39 Thaj đelo po dur, pelo mujesa dži i phuv thaj molisajlo: “Dade mingreja, te šaj te nakhavol man kava tahtaj tari patnja! Al gija te ma avol so me mangav nego sar so tu manđe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

39 I dželo hari po dur, pelo mujeja đi phuv hem molinđa pe vaćerindoj: “Dade mleja, te šaj, cide akaja čaša e patnjaja mandar. Ali, nek ovel pali ti volja, a na pali mli.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

39 Askal đelotar cara majdur lendar, thaj pelo e mujesa dži ke phuv thaj molisajlo e alavenca: “Dade mungreja, te šaj, te naćhel man akava tahtaj patnje! Ali neka či avel mungri volja, nego ćiri volja.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 26:39
27 Iomraidhean Croise  

A o Isus vaćarda: “Ni džanen so manđen. Šaj li pijen o tahtaj so me ka pijav?” [“Thaj šaj li aven krstime krstimasa savesa sem me krstimo?”] Vaćarde lese: “Šaj.”


Golese kaj ka ikljen xoxavne hristura thaj xoxavne prorokura thaj ka sikaven bare znakura thaj čudesura te bi xoxavena, te šaj, čak i e Devlese birimen.


Palem o dujto drom đelo thaj molisajlo: “Dade mingreja, te našti te nakhavol man kava tahtaj te ma pijav lestar, nek avol ćiro manglipe!”


Golese kaj ka ikljen xoxavne hristura thaj xoxavne prorokura thaj ka sikaven znakura thaj čudesura te bi xoxavena, te šaj, čak i e Devlese birimen.


Pelo angle Isusese pingre thaj zahvalisajlo. Gova sasa Samarijanco.


Sigate crdije o bar. Tegani o Isus vazdija pe jakha upre premalo nebo thaj phenda: “Dade! Hvala tuće so šundan man.


Al, te bi o sveto dodžanola sar mangav e Dade, ćerav baš sar so naredisada manđe o Dad. Ušten, ajde katar ka dža!”


O Isus vaćarda e Petrese: “Iri i čhuri palal! O tahtaj e patimaso savo dija man mingro Dad te ma li pijav?”


Golese o Isus phenda lenđe: “Čače, čače vaćarav tumenđe: o Čhavo korkoro pestar našti khanči te ćerol, već samo so dičhol so ćerol o Dad. Sa so o Dad ćerol, gova ćerol i o Čhavo.


Me korkoro mandar khanči našti ćerav. Sudiv ko temelji so šundem tare mo Dad. A mingri presuda si pravedno golese so ni rodav te ćerav mingri volja, nego i volja kolesi savo bičhalda man.”


Golese kaj me ni uljiljem taro nebo te ćerav mingri volja, nego i volja Kolesi savo bičhalda man.


Kana o Petar dija andre, o Kornelije avilo angle leste thaj pelo angle lese pingre thaj poklonisajlo lese.


Perada korkoro pes thaj postanisada poslušno dži ko meripe, dži ko meripe ko krsto.


Me peljem paše lese pingre te klanjiv man e anđelose, al vov phenda manđe: “Ma ćer gova! Ma klanji tut manđe! I me sem sluga sar tu thaj sar ćire phrala save svedočin taro po pačajipe ano Isus. E Devlese klanji tut! Golese so, o svedočanstvo taro Isus si duxo taro proroštvo.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan