Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 26:3 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

3 Tegani ćidije pe e šorutne sveštenikura thaj e starešine e narodose ani avlin e embare sveštenikosi savo akharda pe Kajafa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

3 Tegani o šerutne sveštenici hem o starešine e jevrejengere čedinde pe ko boro e prvosveštenikosoro kova vičinđa pe Kajafa

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

3 Askal ćidine pe e šorvale rašaja thaj e themešće starešine ando dvoro e bare rašajesko savo akhardolas Kajafa

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 26:3
23 Iomraidhean Croise  

O Petar bešlo avral ani avlin. Avili paše leste jekh sluškinja thaj vaćarda: “I tu sana e Isusesa tari Galileja!”


Tegani e vojnikura e Pilatese inđarde e Isuse ke upraviteljesi palata thaj trujal leste ćidije celo četa vojnikura.


O Petar odural džala palo Isus dži ke bare sveštenikosi avlin. Gothe bešlo e stražarencar thaj tatilo paši jag.


Dok sasa o Petar tele ki avlin, avili jekh terni džuvli savi služila ko baro svešteniko.


Tegani e vojnikura inđarde e Isuse ki palata so si pretorijum thaj dije vika četa vojnikuren.


E stražara phabarde jag ani avlin thaj bešle savore katane. Thaj o Petar bešlo lencar.


a kana o Ana thaj o Kajafa sesa šorutne sveštenikura, o Lafi e Devleso avilo e Jovanese, e Zaharijase čhavese, ani pustinja.


Gija, e šorutne sveštenikura thaj e fariseja već dije naredba, ko ka dodžanol kaj si o Isus te prijavil le, sar bi dolena e Isuse.


Tegani o Ana bičhalda e phangle Isuse ko Kajafa, savo sasa baro svešteniko.


Tegani e Isuse inđarde tare Kajafeso čher ani palata e rimskone upraviteljesi. Sasa rano sabalje. Al von ni đele ani palata e rimskone upraviteljesi te ma bi meljarena pe palo adeti a te bi šajine te xan i pashalno večera.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan