Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 26:21 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

21 Kana xalje, vaćarda lenđe: “Čače vaćarav tumenđe, jekh tumendar ka izdajil man!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

21 I sar hana ine, o Isus phenđa lenđe: “Čače vaćerava tumenđe, jekh tumendar ka izdajini man!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

21 Dok hanas vo phendas lenđe: “Čačes phenav tumenđe, jek tumendar izdaila man.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 26:21
11 Iomraidhean Croise  

“Džanen kaj paše duj đive si i Pasha. Tegani man, e Čhave e manušese, ka den man thaj ka čhuven ko krsto.”


Von sesa dukhade but thaj jekh pale avereste lije te pučen le: “Te naj sem me gova, Gospode?”


“Ni vaćarav savorenđe tumenđe. Me džanav kolen kas birisadem! Al trubul te pherdol gova so si pisimo ano Sveto lil: ‘Kova savo xal mangro mancar, iril manđe po dumo.’


Kana vaćarda kava o Isus, leso duxo sasa uznemirimo, golese putarde vaćarda: “Čače, čače vaćarav tumenđe: jekh tumendar ka izdol man.”


Tegani e sikade dikhlje pe maškar peste, golese kaj ni džanglje kastar gova vaćarol.


Ka mudarav laće čhaven nasvalimasa. Gija, sa e khanđira ka džanen kaj sem me Kova savo ispituil e ile thaj e gođa. Thaj svakonese tumendar ka dav pale tumare buća.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan