Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 26:18 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

18 Vov vaćarda lenđe: “Džan ano Jerusalim koleste thaj koleste thaj vaćaren lese: ‘O učitelji amaro vaćarol: Mo vreme si paše. Ane ćiro čher ka slavi i pasha mingre sikadencar.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

18 A o Isus phenđa lenđe: “Džan ki diz koro adava hem adava manuš hem vaćeren lese: ‘O učitelj vaćeri: Mloi vreme paše. Kora tute ka slavinav i Pasha mle učenikonencar.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

18 A vo phendas lenđe: “Džan ando Jerusalim ke okova thaj okova manuš, thaj phenen lešće: ‘O sikavno phenel: Mungri vrjama si paše. Tute slaviva e pasha mungre učenikonenca.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 26:18
18 Iomraidhean Croise  

Te pučlja tumen khoni bilo so, vaćaren: ‘Trubun e Gospodese’ thaj sigate ka mučhen len.”


Ma tumen te akhardon ‘vođa’, golese kaj isi tumen samo jekh Vođa, o Hrist.


Ma tumen te akhardon ‘učitelj,’ golese kaj isi tumen samo jekh Učitelji, a tumen sen sa phrala thaj pheja.


E sikade ćerde sar so o Isus vaćarda thaj pripremisade i pasha.


“Džanen kaj paše duj đive si i Pasha. Tegani man, e Čhave e manušese, ka den man thaj ka čhuven ko krsto.”


Thaj sigate avilo pašo Isus thaj phenda lese: “Zdravo, učitelju!” Thaj čumidija le.


Thaj kana vadži vaćarola o Isus, avile nesave manuša andaro čher e Jaireso savo sasa starešina ani sinagoga thaj vaćarda lese: “Jaire, ći čhej muli! Sose vadži muči e učitelje?”


Sose ni dolden man dok sema ano Hram? Svako đive sema tumencar odori. Al akana si tumaro sato – kana vladil o kalipe.”


Kana kava vaćarda, đeli te akharol pe pheja thaj po zala vaćarda laće: “O učitelji avilo thaj manđol te dičhol tut.”


O Isus vaćarda lenđe: “Avilo o sato te primil i slava o Čhavo e Manušeso.


Angleder o prazniko i Pasha, džanglja o Isus kaj avol o sato te načhol tare kava sveto ko Dad. O Isus dži o krajo sikavola kobor manđol kolen so preperen lese ke kava sveto.


Kana kava vaćarda o Isus, vazdija pe jakha premal o nebo thaj vaćarda: “Dade, avilo o vreme! Proslavi ćire Čhave, te šaj o Čhavo proslavil tut.


O Isus phenda laće: “Marijo!” Voj irisajli thaj jevrejski vaćarda lese: “Rabbuni!” – so značil “Učitelju”.


Tegani dikhlje te dolen le, al khoni ni čhuta po va pe leste, golese kaj vadži ni avilo o vreme.


Pe gova vaćarda lenđe o Isus: “Mingro vreme vadži ni avilo, al tumenđe sa o vreme si pogodno.


Tumen džan te slavin o prazniko. Al me vadži ni džav odori golese kaj mingro vreme vadži ni avilo.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan