Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 21:20 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 Kana gova dikhlje e sikade, čudisajle thaj vaćarde: “Sar gija sigate šućili i smokva?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

20 Kad dikhle adava o učenici, začudinde pe hem pučle: “Sar adava e smokvakoro kaš otojekhvar šućilo?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

20 E učenikurja pe godova začudisajle thaj phučline: “Sar e smokva gajda sigo šućili?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 21:20
6 Iomraidhean Croise  

Thaj dikhlja jekh smokva pašo drom, avilo paše late, al ni arakhlja khanči, samo patrna. Golese phenda laće: “Nikad vadži ma te avol bijanipe pe tute ko džuvdipe.” Sigate i smokva šučili.


A o Isus phenda lenđe: “Čače vaćarav tumenđe, ako pačan thaj ni sumnjin, ka ćeren na samo kava so me ćerdem e smokvasa, nego te vaćarden kale bregose te čhudol pe ano more, gija ka avol.


A kana o Isus šunda kava, čudisajlo taro kapetano thaj vaćarda kolenđe so džana pale leste: “Čače vaćarav tumenđe, ni arakhljem ni jekhe ano Izrael kas isi gaći pačajipe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan