Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 20:7 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

7 Von vaćarde lese: ‘Golese kaj khoni ni dija amen bući.’ Gija phenda lenđe: ‘Džan i tumen ane mo vinograd thaj ćeren bući.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

7 On phende lese: ‘Adalese so niko na dinđa amen buti.’ A ov phenđa lenđe: ‘Džan hem tumen ko mlo vinograd.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

7 Von phendine lešće: ‘Khonik či dija men bući.’ A vo askal phendas lenđe, ‘Džan askal vi tumen ando mungro vinograd.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 20:7
16 Iomraidhean Croise  

“Golese o Carstvo e neboso si sar vlasniko savo ki sabalin rano uštol te rodol bućarnen te ćeren bući ane leso vinograd.


Kana iklilo paše o pandžto sato poslepodne, arakhlja averen sar ačhen bibućako thaj pučlja len: ‘Sose ačhen celo đive gothe bizi bući?’


Kana pelo o mrako, vaćarda o gospodari e vinogradeso pe anglune slugase: ‘De vika sa e bućarnen thaj poćin angleder kolen save avile empalune dži kola so avile te ćeren bući angleder.’


A dok si đive, amen mora te ćera e buća Kolese savo bičhalda man. Ka perol i rat, kana khoni našti ćerol bući.


“So te ćera kale manušencar? Savore save bešen ano Jerusalim šukar džanen kaj prekal lende ćerdilo baro čudo, a amen našti te vaćara kaj na.


Slava e Devlese savo šaj zuravol tumen ano pačajipe palo Lačho Lafi savo propovediv taro Isus Hrist. Goja tajna savi sasa garadi but vreme, akana o Dol sikada la amenđe.


Golese kaj džanen kaj dži jekh savo ćerol khanči šukar, ka iril pe lese taro Gospod, dal si robo il slobodno manuš.


o garajipe savo sasa garado but berša thaj tare sa pokolenjura, al akana gova garajipe sikadilo e Devlese manušenđe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan