Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 19:11 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

11 A o Isus vaćarda e sikadenđe: “Našti savore te prihvatin kava akana so vaćarden, sem kola kase dija pe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

11 A o Isus phenđa lenđe: “Našti adava tumaro lafi sare te prihvatinen, nego samo okola kolenđei dindo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

11 O Isus phendas lenđe: “Našti godova savora te prihvatin, nego samo okola savenđe o Del godova dijas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 19:11
7 Iomraidhean Croise  

A vov vaćarda: “Tumenđe dija pe te džanen so si garajipe taro Carstvo e neboso, a lenđe ni dija pe.


E sikade lese vaćarde: “Te si gija maškar o rom thaj i romni, tegani po šukar si te ma ženil pe!”


Golese kaj isi murša saven taro lengo bijandipe našti te aven len čhave, a isi kola saven avera ćeren te aven gasave. A isi nesave save ni manđen te len romnjen zbog o Carstvo e neboso. Ko šaj te prihvatil, nek prihvatil!”


Samo, dži jekh tumendar trubul te živil gija sar o Gospod odredisada lese thaj sar so akharda le o Dol. Gija zapovediv gova ane sa e khanđira.


Al, te bi o manuš našola taro blud, nek dži jekh rom sovol pe romnjasa thaj dži jekh romni nek sovol pe romesa.


Al kava vaćarav ano korist tumenđe, na te čhuvav tumenđe zabrana, nego te šaj živin lačhe thaj te ma avol tumen smetnja dok služin e Gospode.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan