Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 18:29 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

29 Pelo leso amal, aver sluga, angle leste mujesa premali phuv thaj molisada le thaj vaćarda lese: ‘Ađućar man thaj ka poćinav tuće!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

29 Tegani lesoro amal pelo mujeja đi phuv anglo leste hem molinđa le, vaćerindoj: ‘Ov strpljivo mancar hem ka irinav će.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

29 O drugari lesko pelo angle leste pe koča e mujesa džike phuv thaj zamolisarda les: ‘Av strpljivo manca thaj boldava tuće!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 18:29
8 Iomraidhean Croise  

O manuš savo služila le, pelo angle leste mujesa premali phuv thaj molisada le: ‘Ađućar man thaj sa ka poćinav tuće.’


A kana iklilo o manuš savo služil, arakhlja pe amale, avere sluge, savo duguisada lese šel grošura. Dolda le, lija te tasavol le thaj vaćarda lese: ‘Iri so duguji manđe!’


A vov ni manglja te ađućarol le, inđarda le thaj čhudija le ano phanglipe sa dok ni ka poćinol o dugo.


Na li trubujan i tu te smilui tut ćire amalese, e slugase, sar me so smiluisaljem tuće?’


thaj oprosti amare grehura, sar amen so oprosti kolenđe so grešin premal amende.


Golestar dodžangljen tare amaro manglo saradniko Epafras, savo si verno sluga e Hristeso zako amaro korist.


Mandar ka vaćarol tumenđe sa o Tihik, o manglo phral, o verno saradniko thaj sluga ano Gospod.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan