Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 13:27 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

27 Tegani avile e manuša save služin e manuše kaso sasa o polje thaj vaćarde lese: ‘Gospodarona, na li šukar seme tu sejisadan ani ćiri njiva? Kotar akana kukolj?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

27 O sluge ale koro čherutno hem pučle le: ‘Gospodarona, ini tu sejinđan šukar seme tuće ki njiva? Kotar onda adava kukolj?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

27 Askal aviline e sluge ko domaćino thaj phendine lešće: ‘Gospodarina! Zar tu či posadisardan o lačho seme pe ćiri njiva? Katar askal o kukolj?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 13:27
17 Iomraidhean Croise  

A kana e manuša sute, avilo leso dušmano, sejisada kukolj maškaro điv thaj đelo.


Kana barilo o điv thaj anda bijandipe, sikadilo thaj o kukolj.


A vov vaćarda lenđe: ‘O dušmano gova ćerda.’ A e manuša save služin vaćarde lese: ‘Manđe li akana te dža te ikala o kukolj?’


“Golese o Carstvo e neboso si sar vlasniko savo ki sabalin rano uštol te rodol bućarnen te ćeren bući ane leso vinograd.


Phralalen thaj phejalen, moliv tumen, aračhen tumen kolendar save ćeren čingara thaj sablaznin tumen. Gova si protivno taro sikajipe savo primisaden. Golese crden tumen lendar.


A kana ka avol o Timotej, dičhen te bešol tumende bizi dar, golese kaj vov ćerol e Devlesi bući sar so i me.


Sar e Hristese saradnikura moli tumen, te ma len džabe o milost e Devleso.


Nego, ane sa amen sikadiva sar e Devlese sluge: kana sam ano baro istrajnost, ane nevolje, ano čororipe, ano pharipe;


Tumen, e bipačavne! Džanen li kaj o amalipe e manušencar tare kava sveto si dušmanluko premalo Dol? Golese, ko manđol te avol amal e svetoso, ka avol dušmano e Devleso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan