Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 12:27 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

27 Thaj čače, te Veelzevulesa tradav e benđen, kasa traden tumare čhave e benđen? Golese von ka aven sudije tumare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

27 A te me e Veelzevulesere zoralipnaja ispudinava e demonen, kasere zoralipnaja tumare učenici ispudinena len? Adalese on ka dokažinen tumenđe da na injen u pravu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

27 Thaj ako me tradav e bilačhe duhonen gajda kaj pomožil man o Veelzevul, uz kašći pomoć traden len tumare sledbenikurja? Zato von dokažina kaj naj sen ando pravo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 12:27
10 Iomraidhean Croise  

Dosta si e sikadese te avol sar po učitelji thaj o sluga sar po gospodari. Kana man e šorutne e čhereso akharen ‘Veelzevul’, kobor po bilačhe ka akharen tumen, mingre čherutnen?”


Thaj sa gova so ćerola šundilo ani sa i Sirija thaj angle leste ande e nasvalen tare dži jekh nasvalipe thaj muke, e manušen ane save sesa e bilačhe duxura, kolen so sasa paraliza, kola so naštine te phiren thaj vov sastarda len.


A e fariseja vaćarena: “Vov tradol e benđen ano pomoć e šorutnesa tare benga.”


Al te me e Veelzevulese zorasa tradav e benđen, save zorasa traden len tumare sikade? Golese von korkore ka dokažin tumenđe kaj sen banđe.


O caro vaćarda lese: ‘Pale ćire lafura ka sudiv tut, bilačheja slugo! Džangljan kaj sem zuralo manuš, kaj lav kova so naj mingro thaj ćidav so ni sejisadem.


Al amen džana kaj gova so o Zakon vaćarol, vaćarol kolenđe so si talo Zakon, khanika te ni avol nisavo izgovor thaj sa o sveto te ačhol anglo Devleso sudo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan