Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matej 1:24 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

24 Kana o Josif uštilo taro sojipe, ćerda sar so vaćarda lese o anđelo e Gospodeso – anda e Marija pe čhereste thaj lija la romnjaće.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

24 Kad o Josif uštino oto sojba, ćerđa sar so phenđa lese o anđeo e Gospodesoro – lelja e Marija romnjaće.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

24 Kana o Josif džungadilo, ćerda sar zapovedisardas lešće o anđelo e Gospodesko thaj lijas e Marija pale piri romnji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matej 1:24
18 Iomraidhean Croise  

“Akh, i čhej ka ačhol khamni, thaj ka bijanol čhave thaj von ka den le alav Emanuel” so gova značil: “O Dol si amencar.”


Al vov ni suta lasa sa dži kaj ni bijanda murše čhave thaj dija le alav Isus.


Tumen sen mingre amala te ćerden kova so zapovediv tumenđe.


A tari jekh drom pojavisajlo o anđelo e Gospodeso thaj baro svetlo svetlisada o than ano phanglipe kaj sasa o Petar. O anđelo čalada e Petre ane lese pašavre, vazdija le taro sojipe thaj vaćarda lese: “Ušti sigate!” Thaj e sinđira pele tare vasta e Petrese.


Ane goja rat o anđelo e Gospodeso putarda o vudar taro phanglipe, ikalda len thaj vaćarda lenđe:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan