Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 9:39 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

39 A o Isus vaćarda lenđe: “Ma branin le! Golese kaj khoni ko ćerol čuda ane mingro alav našti bilačhe te vaćarol mandar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

39 A o Isus phenđa: “Muken le te ćerel adava! Adalese so nijekh kova ano mlo anav ćerela čudo našti odmah te vaćeri bišukar mandar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

39 O Isus phendas lenđe: “Na branin lešće, kaj khonik ko ćerel čudo ande mungro alav či mothol bi lačhipe pale mande.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 9:39
11 Iomraidhean Croise  

O Jovane vaćarda e Isusese: “Učitelju, dikhljam nesave manuše sar ikalol e benđen ane ćiro alav. Phendam lese te ma ćerol gova, golese kaj naj jekh amendar.”


Golese ko naj protiv amende, vov si amencar!


Golese mangav te džanen kaj nijekh savo si inđardo e Devlese Duxosa našti phenol: “Harami e Isusese!” Thaj khoni našti vaćarol: “O Isus si o Gospod!”, sem kova savo si inđardo e Svetone Duxosa.


Zurale krotiv mingro telo thaj ićarav le ani stega, te ne bi me, savo propovediv o Lačho Lafi averenđe, sasa isključimo tari trka.


Pa so gija? Važno si bilo sar, gija il gija, tare lačhe il bilačhe namere vaćarol pe taro Hrist. Golese radujima thaj ka radujima,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan