Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 9:18 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

18 Kana dolol le gova duxo, peravol le, mučhol spume thaj dandencar marol thaj kočil pe. Vaćardem će sikadenđe te traden le, al von naštine.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

18 Kad prelela le, frdela le ki phuv, taro muj ikljola lestar pena, steđini pe danda hem kočini pe. Rodinđum te učenikonendar te ispudinen le mle čhavestar, ali našti ine te ćeren adava.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

18 Kana astarel les, čhudel les pe phuv, thaj e spuma del lešće po muj, škripol e dandenca thaj kočilpe. Phučlem ćire učenikonen te traden e nemo duhos andar leste, ali von našti tradine les.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 9:18
16 Iomraidhean Croise  

Thaj dikh, i džuvli i Hanaanejka savi bešola ane gola thana, avili ko Isus thaj po but droma dija vika: “Smilui tut pe mande, Gospode, Čhaveja e Davideso! Me čheja but mučil o bilačho duxo thaj but patil!”


Andem le ke će sikade, a naštine te sastaren le.”


a e čhave taro Carstvo ka aven čhudime avral thaj dur ano embaro mrako, gothe but ka roven thaj ka škripin dandencar.”


Čače vaćarav tumenđe: Te khoni vaćarol kale bregose: ‘Ušti thaj čhude tut ano more,’ a ni sumnjil ane po ilo, nego pačal kaj so vaćarol ka avol, gova čače ka avol.


Jekh gothar tare manuša vaćarda lese: “Učitelju! Andem tute me čhave savo si laloro, golese kaj si ane leste bilačho duxo.


O Isus phenda lenđe: “O, bipačavno bijandipe! Kobor ka avav tumencar? Kobor ka trpiv tumen? Anen e čhavore mande.”


Gija ande e čhavore angle leste. Kana o bilačho duxo dikhlja e Isuse, sigate lija te tresil e čhavore. O čhavoro pelo ki phuv, lija te iril pe thaj mukhlja spume.


O duxo dija vika, zurale tresisada e čhavore thaj iklilo o duxo lestar. O čhavoro ačhilo te pašljol tele sar mulo, pa but džene dena gođi kaj si mulo.


Kana e Jevreja ano Baro sudo gova šunde, holajle ane pe ile thaj ćićidije pe danda pe leste.


Von si sar divlja morska talasura so ćeren spuma, gija von sikaven pumare ladžutne buća. Von si sar čerenja lutalice, savenđe si pripremimo emkalo kalipe za ke sa e đivesa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan