Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 8:35 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

35 Ko manđol piro džuvdipe te aračhol, ka hasarol le, al ko hasarol piro džuvdipe baše mande thaj bašo Lačho Lafi, ka aračhol le.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

35 Adalese so, ko mangela te spasini plo dživdipe, ka našali le, a ko našali plo dživdipe zbog mande hem zbog o Šukar lafi, ka spasini le.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

35 Kaj svako ko kamel te spasil piro trajo, hasarela les, a ko hasarel piro trajo zbog mande thaj zbog e Bahtali nevimata spasila les.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 8:35
27 Iomraidhean Croise  

Thaj khoni ni ka manđol tumen me alavese, a ko ačhol dži ko krajo pačavno, ka spasil pe.


Ko manđol te aračhol piro džuvdipe, ka hasarol le, al ko hasarol piro džuvdipe paše mande, ka aračhol le.”


Golese ko manđol piro džuvdipe te aračhol, ka hasarol le, a ko hasarol piro džuvdipe baše mande, ka aračhol le.


Thaj dži jekh, savo zbog mo alav ačhavol po čher, il pe phralen, il pe phejen, il pe dade, il pe da, [il pe romnja,] pe čhaven, il pi phuv, ka lol šel (100) droma gaći thaj ka nasledil džuvdipe bizo meripe.


Golese, savo šukaripe ka avol e manuše ako sa o sveto dobil a hasarol po džuvdipe?


Ko dičhol te aračhol piro džuvdipe, ka hasarol le, al ko hasarol piro džuvdipe, ka aračhol le.


Golese ko manđol piro džuvdipe te aračhol, ka hasarol le, al ko hasarol piro džuvdipe baše mande, ka aračhol le.


Al, ni ačhilo manđe dži mo džuvdipe, nego te završiv mo prastipe dži o krajo thaj mi bući savi lijem taro Gospod o Isus, te objaviv o Lačho Lafi taro milost e Devleso.


Tegani o Pavle phenda: “So ćeren? Sose roven thaj phađen mingro ilo? Pašo alav e Gospodeso e Isuseso, me sem spremno na samo te avav phanglo, nego ano Jerusalim i te merav.”


Me ka sikavav le kobor trubul te trpil mingre alavese.”


A kava sa ćerav pašo Lačho Lafi, te bi avola i man kotor ane leso blagoslov.


Golese, pašo Hrist, radujiv man kana sem slabo, kana vređin man, kana sem ano pharipe, kana progonin man thaj kana sem ano bilačhipe. Golese kaj, kana sem slabo, tegani sem zuralo.


Ma ladža te svedoči taro amaro Gospod niti mandar, golese kaj sem akana ano phanglipe zbog o Hrist! Av mancar te trpi pašo vaćaripe o Lačho Lafi. O Dol golese ka dol tut zuralipe.


A von pobedisade le e Bakrorese ratesa thaj e lafesa pe svedočanstvosa. Umesto manglipe premalo džuvdipe, birisade o meripe!


Ma dara tare kova so ka trpi. Šun, o beng nesaven tumendar ka čhuvol ko phanglipe te iskušil tumen thaj ka trpin e patnje deš đive. Aven verna pa iako mora te meren thaj ka dav tumen venco taro džuvdipe.


Phendem lese: “Me ni džanav. Al tu džane, Gospode!” A vov phenda manđe: “Kala si kola so avile tare bare patnje thaj pe fostanura thode thaj parnjarde e Bakrorese ratesa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan