Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 6:20 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 golese kaj o Irod darajlo taro Jovane thaj džanglja kaj si vov pravedno thaj sveto thaj golese zaštitila le. Thaj kana o Irod šunola e Jovane, avola bi but zbunime, al manglja te šunol le.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

20 adalese so o Irod darandilo e Jovanestar hem štitinđa le adalese so džanđa dai pravedno hem sveto manuš. Kad god o Irod šunela ine e Jovane, ovela ine but zbunime, a palem, mangela ine te šunel le.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

20 kaj o Irod daralas lestar. Džanglas kaj si o Jovano pravedno thaj sveto manuš thaj zato štitilas les. Volilas te čhol kan leste vi ako e Jovanešće alava zurale uznemirinas les.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 6:20
21 Iomraidhean Croise  

O Irod manglja te mudarol e Jovane, al darajlo tare manuša golese so smatrisade le sar proroko.


Al te vaćardam: ‘E manuša vaćarde lese gova te ćerol’, ka dara tare manuša, golese kaj savore dikhlje e Jovane sar proroko.”


Kana šunde gova e šorutne sveštenikura thaj e učitelja tare Mojsijaso zakon, lije te roden sar te mudaren e Isuse. Darajle lestar, golese kaj sa e manuša divisajle taro leso sikajipe.


Avera manuša si sar o seme so si sejimo pe barale thana. Kala šunen o Lafi thaj sigate prihvatin le radujimasa,


O Jovane sasa sar svetiljka savi phabola thaj dola svetlost, a tumen mangljen zala vreme te uživin ane leso svetlost.


Savore divisajle thaj sesa zbunime thaj jekh avere pučlje: “So kava značil?”


Kana šunde kala lafura o kapetano tari hramsko straža thaj e šorutne sveštenikura, naštine te čudin pe so bi akana šajine te avol.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan