Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 16:20 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 Tegani e sikade đele thaj vaćarde o Lačho lafi ke sa e thana. O Gospod pomognisada lenđe thaj e čudesnone znakurencar potvrdisada o Lačho lafi savo von propovedisade. Amin.]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

20 I o učenici džele ko sa o thana te propovedinen, a o Gospod pomožinđa lenđe hem potvrdini ine o Lafi znakonencar save pratinde le.]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

20 E učenikurja đele thaj propovedinas e Bahtali nevimata pe sa e thana. A o Gospod pomožilas lenđe thaj prekal lende potvrdilas pire alava e čudesne znakonenca save pratinas len.]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 16:20
15 Iomraidhean Croise  

Kana o Gospod o Isus vaćarda lenđe kava, sasa vazdimo ano nebo thaj bešlo e Devlese ki desno rig.


Mangleja Teofile, sar so džane, but džene lije te pisin tare kova so sasa, so o Dol obećisada prekale prorokura, a ćerdilo maškar amende.


Pisisade amenđe kola save korkore dikhlje vadži tare anglune đivesa thaj ćerdile sluge e Devlese Lafese,


Tegani, von ačhile but đive gothe thaj bizi dar vaćarde taro Gospod, savo potvrdisada o Lafi tare piro milost gija so dija len te ćeren znakura thaj čudesura.


Pruži ćo va te sastare thaj te ćere znakura thaj čudura ano alav će svetone Slugaso e Isuseso.”


Prekale apostolura sesa ćerde but znakura thaj čudura maškare manuša. Sa e pačavne sa jekhe dušasa ćidena pe tali Solomonesi streja.


zorasa tare čuda thaj znakura, zorasa e Devlese Duxose. Gija, taro Jerusalim pa trujal sa dži ko Ilirikum, ke sa e thana propovedisadem e Hristeso Lačho Lafi.


Sar e Hristese saradnikura moli tumen, te ma len džabe o milost e Devleso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan