Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 14:43 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

43 Sar o Isus vadži vaćarda, avilo o Juda, jekh tare dešuduj sikade thaj lesa e manuša čhurencar thaj kaštencar save sesa bičhalde tare šorutne sveštenikura thaj učitelja tare Mojsijaso zakon thaj tare starešine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

43 I sar pana o Isus vaćeri ine adava, reslo o Juda, jekh e dešu duje apostolendar, hem oleja, e mačencar hem e kaštencar, but manuša kolen bičhalde o šerutne sveštenici, o učitelja e Zakonestar hem o starešine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

43 Dok o Isus još motholas, areslo o Juda, jek katar e dešuduj učenikurja, a lesa avilo vi o but o them, e mačonenca thaj e rovljenca, saven bičhaldine e šorvale rašaja, e sikavne e zakonešće thaj e starešine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 14:43
9 Iomraidhean Croise  

Ušten te dža! Akh, mo izdajniko si paše!”


A o izdajniko angleder vaćarda e stražarenđe savo znako ka dol len: “Kas čumidav, gova si. Dolen le thaj inđaren le tali straža.”


“Phralalen! Trubuja te pherdol o Sveto lil ane savo o Sveto Duxo angleder vaćarda andare Davideso muj pašo Juda, savo anda kolen save dolde e Isuse.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan