Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 14:35 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

35 Đelo zala po dur, pelo mujesa pi phuv thaj molisada pe te šaj te nakhavol le o vreme tari patnja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

35 I dželo hari po dur, pelo mujeja đi phuv hem molinđa pe e Devlese, te šaj, te cidel lestar o pharo vreme savo adžićeri le.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

35 Askal đelo cara majdur, pelo e mujesa dži ke phuv thaj molisajlo, te ako si moguće, či naćhel kroz e patnja savi ažućarel les.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 14:35
14 Iomraidhean Croise  

Thaj đelo po dur, pelo mujesa dži i phuv thaj molisajlo: “Dade mingreja, te šaj te nakhavol man kava tahtaj tari patnja! Al gija te ma avol so me mangav nego sar so tu manđe.”


Tegani irisajlo paše pe sikade thaj vaćarda lenđe: “Vadži soven thaj odmorin? Akh, avilo o sato thaj me, o Čhavo e manušeso, ka avav predajimo ane vasta e grešnikurenđe.


Kana irisajlo trito drom, vaćarda lenđe: “Tumen vadži soven thaj odmorin? Dosta sasa! Avilo o sato! Akh, man, e Čhave e manušese, den ane vasta e grešnikurenđe.


Pale gova crdija pe lendar gaći kobor šaj te čhudol pe o bar thaj pelo ke pe koča thaj molisajlo e Devlese:


O Isus vaćarda lenđe: “Avilo o sato te primil i slava o Čhavo e Manušeso.


peren mujencar kola bišteštar starešine dži i phuv angle Kova so bešol ko presto thaj klanjin pe Kolese savo živil ane sa e đivesa, pa čhuven pe zlatna vencura anglo presto vaćarindoj:


Thaj e štar bićura vaćarde: “Amin!” A e starešine pele ke pe koča thaj klanjisajle lese.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan