Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 14:32 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

32 O Isus thaj lese sikade avile ano than kaj isi but masline a savo akhardol Getsimanija thaj o Isus vaćarda lenđe: “Bešen kate dok me moli man.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

32 Tegani džele ko than vičime Getsimanija. I o Isus phenđa ple učenikonenđe: “Bešen akate đikote me molinav man!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

32 Askal aviline ando masleniko savo akhardolas Getsimanija. A o Isus phendas pire učenikonenđe: “Bešen akate dok me džav te molima!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 14:32
10 Iomraidhean Croise  

Al o Petar po zuraleste vaćarda: “Te trubuja te merav tusa, ni ka vaćarav kaj ni pindžarav tut!” Gijate vaćarde sa e sikade.


Thaj vaćarda: “Abba! Dade! Tuće si sa moguće! Crde kava tahtaj tari patnja mandar! Al gija te ma avol so me mangav, nego sar tu manđe.”


Palem o Isus đelo thaj molisada pe gola ista lafura.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan