Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 14:12 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

12 Ko angluno đive taro prazniko e bikvasacose mangrengo, kana čhinol pe o pashalno bakroro palo adeti, pučlje e sikade e Isusese: “Kaj manđe te dža te ćera tuće pashalno večera te xa?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

12 Ko prvo dive oto Prazniko e bikvascone marengoro, kad čhinela pe bakrore zaki Pasha, o učenici pučle e Isuse: “Kaj mangeja te dža te ćera će te ha e pashakoro hajba?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

12 Po prvo đes kana sas o prazniko e bikvascošće mangrengo, kana delaspe čhurjasa o pashalno bakhro, e učenikurja phučline e Isuse: “Kaj kames te džas te pripremisaras tuće te has e pashalno večera?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 14:12
16 Iomraidhean Croise  

A o Isus vaćarda lese: “Ačhav akana gova, golese kaj gija trubul te phera sa o pravednost.” Tegani o Jovane krstisada le.


Sasa vadži duj đive dži i Pasha thaj o prazniko e bikvasacose mangrengo. E šorutne sveštenikura thaj e učitelja tare Mojsijaso zakon rodije sar šaj te dolen e Isuse ki prevara thaj te mudaren le.


Kana von šunde gova, sesa baxtale thaj obećisade lese kaj ka den le pare. Gija o Juda lija te rodol sar šaj te izdol e Isuse.


Tegani o Isus bičhalda dujen pe sikaden. Vaćarda lenđe: “Džan ano foro thaj gothe ka aračhen jekhe manuše sar anol paj ano baro khoro. Džan pale leste.


Al kana avilo o pravo vreme, o Dol bičhalda pe Čhave, bijando tari romni, bijando talo zakon,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan