Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 12:38 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

38 Kana o Isus sikavola, vaćarda lenđe: “Aračhen tumen tare učitelja tare Mojsijaso zakon. Von barikane phiren ane kučale fostanura thaj roden e manuša te pozdravin len sar uvažimen ke trgura.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

38 I sar sikaj len ine, o Isus phenđa: “Arakhen tumen e učiteljendar e Zakonestar! On volinena te phiren urjavde ano skupa fostanja, hem te pozdravinen len o manuša ko trgija.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

38 Dok sikavelas len, o Isus phendas lenđe: “Len tumen sama katar e sikavne e zakonešće. Von volin te o them dićhel len ande kuč ogrtačurja thaj te o them časno pozdravil len pe trgurja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 12:38
9 Iomraidhean Croise  

Aračhen tumen, golese kaj nesave manuša ka den tumen ke sudura thaj ke sinagoge ka aven bičujime.


O Isus vadži vaćarda: “Thaj kana molin tumen, ma te aven sar kola dujemujenđe, save but manđen ke sinagoge thaj ke anglune droma ačhen thaj molin pe te dičhen len e manuša. Čače vaćarav tumenđe, aver nagrada ni ka dobin sem goja tare manuša.


Manđen te bešen ko emvažno than ane sinagoge a ke gozbe ko emangluno than.


Vov sikada len ane pherdo paramiča. Dži kaj sikada len, phenda:


Pharo tumenđe e farisejenđe! Golese so volin te bešen ke anglune thana ane sinagoge thaj kana dičhen tumen e manuša, pherde poštujipe premal tumende, te pozdravin tumen ke trgura.


Pisisadem lil e khanđiraće, al o Diotref, savo manđol te avol angluno maškar lende, ni manđol te primil amen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan