Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 10:48 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

48 But džene korisade le te ma dol vika, al vov dija vika vadži po zurale: “Čhaveja e Davideso, smilui tut manđe!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

48 But džene vičinde upro lese te traini, ali ov po zorale vičinđa: “Čhaveja Davidesereja, smilujin tut maje!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

48 But džene opomenisardine les te ačhel, ali vo još majzurale čholas muj: “E Davidešće Čhaveja, smiluisar tut manđe!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 10:48
15 Iomraidhean Croise  

Tegani anglo Isus e manuša ande čhavoren te čhuvol po va pe lende thaj te molil pe. A e sikade branisade len.


A e manuša dije vika pe lende te ma bi vaćarena khanči, al von po zurale dije vika pale leste: “Smilui tut amenđe Gospode, Čhaveja e Davideso!”


Kana o Isus đelo gothar, pale leste đele duj kore manuša thaj dije vika: “Smilui tu pe amende, Čhaveja e Davideso!”


Jekh đive ande e manuša pe čhavoren anglo Isus te čhuvol pe vasta pe lende te blagoslovil len. Al e sikade korisade len golese.


Thaj kana vadži vaćarola o Isus, avile nesave manuša andaro čher e Jaireso savo sasa starešina ani sinagoga thaj vaćarda lese: “Jaire, ći čhej muli! Sose vadži muči e učitelje?”


Nesave manuša save đele anglo Isus, phende lese te ma dol vika gaći, al vov vadži pozurale dija vika: “Čhaveja e Davideso, smilui tut pe mande!”


Molin tumen palo vodstvo e Duxoso ane sa e situacije, sa e molitvencar thaj ano rodipe paše tumare potrebe. Aven uvek džungade thaj ma ačhaven e molitve paše sa e Devlese manuša.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan