Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 1:40 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

40 Tegani jekh gubavco avilo pašo Isus, pelo ke pe koča thaj molisada le vaćarindoj: “Te mangljan, tu šaj te sastare man!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

40 A jekh gubavco alo koro Isus, pelo ko kočija anglo leste hem phenđa: “Te mangeja, šaj te sasljare man!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

40 Jek gubavco avilo ko Isus thaj počnisarda pe koča te molil les: “Te kames šaj te sastares man katar e guba!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 1:40
20 Iomraidhean Croise  

‘E kore dičhen, e banđe phiren, e gubava thodon, e kašuće šunen, e mule ušten, a e čororenđe vaćarol pe o Lačho Lafi.


A kana avile paše but manuša, avilo nesavo manuš anglo Isus, pelo angle leste ke koča


E Isusese pelo žal, pružisada po va, dolda le thaj vaćarda: “Mangav, av sasto!”


Kana o Isus iklilo ko drom, prastija jekh manuš angle leste thaj pelo ke pe koča thaj pučlja e Isuse: “Učitelju šukareja, so trubul te ćerav te avol ma džuvdipe bizo meripe?”


Pale gova crdija pe lendar gaći kobor šaj te čhudol pe o bar thaj pelo ke pe koča thaj molisajlo e Devlese:


Tegani pelo pe koča thaj dija vika andare sa o glaso: “Gospode! Ma le lenđe kava sar greh.” Kana kava vaćarda, mulo.


Golese, perav ke mingre koča anglo Dad,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan