Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marko 1:38 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

38 O Isus vaćarda lenđe: “Ajde te dža i ane avera pašutne gava thaj e forura te vaćarav i odori. Golese aviljem!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

38 Ov phenđa lenđe: “Hajde te dža hem avrethe, ko avera pašutne gava, hem adari te propovedinav, adalese so zako adava aljum.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

38 A o Isus phendas lenđe: “Hajde džastar varekaj pe aver pašutne gava te vi okote propovediv, kaj me zbog godova avilem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marko 1:38
10 Iomraidhean Croise  

Kana arakhlje le, vaćarde lese: “Roden tut savore!”


Đelo ki sa i Galileja, vaćarda ane lenđe sinagoge thaj ikalda e benđen tare manuša.


O Isus vaćarda lenđe: “Sose rodijen man? Ni li džanen kaj trubul te avav ano čher mingre Dadeso?”


Al o Isus vaćarda lenđe: “Trubul i ane avera forura te vaćarav o Lačho Lafi taro Carstvo e Devleso, golese kaj sem paše gova bičhaldo.”


Me ikliljem taro Dad thaj aviljem ke kava sveto. Akana ačhavav kava sveto thaj džav ko Dad.”


Me tut proslavisadem ki phuv gija so završisadem i bući savi dijan man te ćerav.


Golese kaj dijem len ćire lafura save tu dijan man, a von len prihvatisade thaj pindžarde kaj si čače kaj me aviljem tutar thaj pačaje kaj tu bičhaldan man.


A dok si đive, amen mora te ćera e buća Kolese savo bičhalda man. Ka perol i rat, kana khoni našti ćerol bući.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan