Лука 9:22 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt22 Thaj phenda: “Me, o Čhavo e manušeso, trubul te avav but mučimo. E starešine, e šorutne sveštenikura thaj e učitelja tare Mojsijaso zakon ka čhuden man. Ka avav mudardo, al me trito đive ka uštav tare mule.” Faic an caibideilБиблия опэр крымски романи чиб22 дэчи пхэнляс: — Э Чявэски э Манушыканэски камэл бут тэ сидэл касэвэти, тай тэ болдэнпэс Лэстар о барэ мануша, о барэ попазя тай о сикляримаря э Тхэдимаски. Ов кан овэл мудардо, ко трито дес кан дживиндёл. Faic an caibideilI Biblija ki Arli romani čhib22 I phenđa: “Me, o Čhavo e manušesoro, valjani but te patinav. O starešine, o šerutne sveštenici hem o učitelja e Zakonestar naka prihvatinen man. Ka ovav mudardo, ali o trito dive ka uštav taro mule.” Faic an caibideilBiblija pe romani čhib22 Thaj phendas: “Me, o Čhavo e Manušesko, trubul but te trpiv. E starešine, e šorvale rašaja thaj e sikavne e Mojsiješće zakonestar odbacina man. Mudarena man, a me o trito đes uštava andar e mule.” Faic an caibideil |