Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 8:46 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

46 Al o Isus vaćarda: “Khoni dolda pe pe mande, golese kaj osetisadem zor kaj iklili mandar.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

46 Ай о Исус пхэнляс: — Кон-то Мандэ колисаило. Мэ тэнеса галилём, сар андар Мандэ никлисти зор.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

46 A o Isus phenđa: “Neko namerno dolinđa pe upra mande. Osetinđum sar ikljola mandar o zoralipe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

46 A o Isus phendas: “Vareko astarda pe pale mande. Haćardem sar e sila inkljisti andar mande thaj vareko sastilo.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 8:46
4 Iomraidhean Croise  

Jekh đive o Isus sikada ano jekh čher thaj gothe bešle e fariseja thaj e učitelja tare Mojsijaso zakon save avile tare sa e gava andari Galileja, andari Judeja thaj andaro Jerusalim. A o Isus sastarola e Gospodese zorasa.


Sa e manuša rodije te dolen pe po Isus, golese kaj lestar ikljola zor thaj sastardona savore.


Kana dikhlja i džuvli kaj našti garadol, avili darandoj, peli ke pe koča angle leste thaj vaćarda angle sa e manuša sose dolda pe pe leste thaj sar tare jekh drom sastili.


Al tumen sen birime manuša, sveto sveštenstvo, sveto narodo, e Devleso vlasništvo, te bi averenđe vaćarena tare slavna buća e Devlese savo akharda tumen andaro kalipe ke piro čudesno videlo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan