Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 6:7 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

7 E učitelja tare Mojsijaso zakon thaj e fariseja dikhlje palo Isus, na li ko savato ka sastarol, te bi ćerena le banđe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

7 О сикляримаря э Тхэдимаски тай о фарисея дикхенас пал Лэстэ, на кан аиндэрдиел Ов андэ суббота, вай родэнас, андар состэ тэ керэн дошалэс Лэс.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

7 Tegani o učitelja e Zakonestar hem o fariseja posmatrinena le ine te dikhen na li ko savato ka sasljari, sar te šaj tužinen le.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

7 E fariseja thaj e sikavne e Mojsiješće zakonestar inćarenas e jakha pe leste te dićhen dali sastarel lat ando savato te došaren les.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 6:7
14 Iomraidhean Croise  

Al me vaćarav tumenđe: Ma brani tut taro bilačho manuš. Ako ko čalavol tut tari desno čham, iri lese i aver čham.


Nesave so gothe sesa dičhena po Isus da li ka sastarol e manuše ko savato te bi šaj optužinasa le.


Tegani o starešina tari sinagoga but holajlo sose o Isus sastarda ko savato thaj vaćarda e manušenđe: “Isi šov đive ano kurko ke save šaj ćerol pe bući! Aven ke gola đive te sastardon, a na ko savato!”


E učitelja tare Mojsijaso zakon thaj e šorutne sveštenikura dikhlje po Isus thaj bičhalde ke leste špijunuren, save ćerde pe čačutne, te bi dolena e Isuse kaj vaćarol khanči bilačhe i te bi dena le ko rimsko upravitelji.


Tegani vaćarde nesave tare fariseja: “Kava manuš naj taro Dol, golese kaj ćerol bući ko savato.” Al avera phende: “Sar o grešno manuš šaj ćerol gasave čudesna znakura?” Thaj gija sasa maškar lende čingara.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan