Лука 4:23 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt23 O Isus vaćarda lenđe: “Čače tumen manđe ka vaćaren kaja poslovica: ‘Lekarona, sastar korkore tut!’ So šundam kaj ćerdan ano Kafarnaum, ćer i kate ane ćiro than kaj bariljan.” Faic an caibideilБиблия опэр крымски романи чиб23 О Исус пхэнляс лэнги: — Тумэ Манги, гэлбэтэм, кан дэн мэ годятэ, сар пхэнлёлпэс: «Врачина! Аиндэрдие ту тут!» Тай кан пхэнэн Манги: «Амэ шунлям, кай Ту кердян бут чюдэс андэ Капернаум, кер ли атхэ, катэ Ту барилян, асавко». Faic an caibideilI Biblija ki Arli romani čhib23 A ov phenđa lenđe: “Čače ka vaćeren maje akaja poslovica: ‘Doktore, sasljar korkore tut!’ So šunđam so ulo ano Kafarnaum, ćer hem akate, ano to than kaj bariljan.” Faic an caibideilBiblija pe romani čhib23 Askal phendas lenđe: “Tumen manđe bi sumnjako mothona akaja poslovica: ‘Doktorina! Sastar korkoro tut!’ Ćer vi akate ande ćiro gav kaj barilan so ašundam kaj ćerdan ando Kafarnaum.” Faic an caibideil |