Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 4:22 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

22 Savore lestar vaćarde šukar thaj sesa zadivime gole šukar lafurencar so iklilo andaro leso muj thaj pučlje pe: “Naj li kava e Josifeso čhavo?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

22 Алаи махтадиенас Лэс тай шаштиенас Лэски лаче зборэнги, савэ никлёнас андар Лэски мостэ. — Та со, Ов нанай о чяво э Иосифеско? — пхученас он.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

22 I sare šukar vaćerde olestar hem inele zadivime oto šukar lafija save iklile lesere mujestar, i vaćerde: “Nane li ov e Josifesoro čhavo?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

22 Savora phenenas sa majšukar pale leste thaj divinas pe e šukar alavenđe kaj inkljenas andar lesko muj thaj phenenas: “Naj li akava o čhavo e Josifesko?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 4:22
20 Iomraidhean Croise  

Savore save šunena e Isuse divisajle lese džanglimasa thaj sar odgovorila ko pučipe.


Kana lesi dej thaj leso dad dikhlje le, čudisajle. Lesi dej vaćarda lese: “So ćere amencar kava, mo čhavo? Akh, me thaj ćiro dad daraljam thaj rodijam tut!”


Golese so ka dav tumen lafura thaj mudrost savaće našti te protivil pe thaj te suprostavil pe nijekh manuš.


thaj o Isus lija te vaćarol lenđe: “Ađive pherdile kala lafura so akana šunden.”


O Filip arakhlja e Natanaile thaj vaćarda lese: “Arakhljam kole kastar pisisade o Mojsija ano Zakon thaj e Prorokura – e Isuse, e Josifese čhave, taro foro Nazaret.”


Thaj vaćarde: “Naj li kava o Isus, e Josifeso čhavo? Amen pindžara lese dade thaj lese da. Sar šaj vov vaćarol: ‘Me uljiljem taro nebo’?”


E stražara phende lenđe: “Khoni nikad gija ni vaćarda sar kava manuš.”


Al naštine te suprostavin pe pašo mudrost thaj e Duxose savesa vaćarola.


Će lafura te aven saste thaj te našti te vaćarol pe lendar bilačhe, gijate kola save protivin pe tuće te ladžan golese kaj naj so bilačhe te vaćaren amendar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan