Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 4:18 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

18 “O Duxo e Gospodeso si pe mande, golese kaj pomazisada man te anav o Lačho Lafi e čororenđe, [bičhalda man te sastarav len, saven isi dukhade ile], thaj te vaćarav e phanglenđe kaj ka aven oslobodime, thaj e korenđe kaj ka dičhen, thaj e mučime kaj ka aven slobodna,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

18 «О Духос э Сагбуско опэр Мандэ, вай Ов макхляс Ман тэ пхукавав э чёрэнги о Лошано Габэри. Ов бичялдяс Ман тэ пхэнав э пханлэнги, кай лэн кан мукен, э корэнги, кай лэн кан дэн дикхипэ, тэ мукав э кхинэн,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

18 “O Duhoi e Gospodesoro upra mande, adalese so pomazinđa man te vaćerav o šukar lafi e čororenđe. Bičhalđa man te proglasinav e phandlenđe da ka oven oslobodime, e kororenđe da ka irini pe lenđe o dikhiba, e mučimenđe da ka oven slobodna,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

18 “O Duho e Gospodesko si pe mande zato makhlas mungro šoro e uljeja thaj bičhalda man te anav e Bahtali nevimata e čorenđe, bičhalda man te propovediv e phanglenđe kaj avena mukline, thaj e korenđe kaj dićhena, a e mučime kaj avena oslobodime

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 4:18
56 Iomraidhean Croise  

‘E kore dičhen, e banđe phiren, e gubava thodon, e kašuće šunen, e mule ušten, a e čororenđe vaćarol pe o Lačho Lafi.


“Dikh, kava si mingro manglo Sluga, save me birisadem. Mingro manglo, Vov si mo radujipe. Mo Duxo ka čhuvav pe leste. Vov ka objavil i pravda sa e manušenđe.


Ni uštadi trska ni ka phađol, ni ka ačhavol o žaro savo pozala phabol, sa dži kaj ni anol i pravda dži ki pobeda.


manuša save bešen ano kalipe ka dičhen svetlost baro, e manuša save bešen ano mrako, o svetlost pe lende ka sijajil.”


“Blagoslovime si kola save si čorore duxosa, golese kaj si lengo o Carstvo e neboso.


Dije le o Lil e prorokoso e Isaijaso, vov putarda o Lil thaj arakhlja than kaj sasa pisimo:


O Isus dikhlja ane pe sikade thaj vaćarda: “Blagoslovime sen tumen save sen čore, golese kaj tumaro si o Carstvo e Devleso.


Gija o Isus phenda e Jovanese sikadenđe: “Džan thaj vaćaren e Jovanese so dikhljen thaj so šunden: e kore dičhen, e banđe phiren, e gubava thodon, e kašuće šunen, e mule ušten taro meripe thaj e čororenđe vaćarol pe o Lačho Lafi.


Vov sigate rodija pe phrale e Simone thaj vaćarda lese: “Amen arakhljam e Mesija” (so značil o Hrist).


Me aviljem ki phuv sar svetlo, ma te ačhol ano kalipe nijekh ko ane mande pačal.


Kova kas bičhalda o Dol, vaćarol e Devlese lafura, golese kaj o Dol dol po Duxo ano izobilje.


A tumen džanen taro Isus andaro Nazaret kas o Dol pomazisada e Svetone Duxosa thaj e zorasa. Gija o Isus džala ke but thana, ćerola šukaripe thaj sastarola savoren saven o beng ićarda ane piro vlast, golese kaj o Dol sasa lesa.


te putre lenđe jakha, te irin pe taro kalipe ko svetlost thaj tare Satanaso vlast, premalo Dol, gijate, e pačajimasa ane mande lenđe grehura te aven oprostime thaj te aven primime maškare kola save si sveta.’


Uštile e carura e phuvaće thaj e vladara udružisajle protiv o Gospod o Dol thaj protiv leso Pomazaniko.’


Čače, o caro o Irod thaj o vladari o Pontije Pilat ane kava foro udružisajle katane e narodurencar thaj e manušencar taro Izrael protiv ćiro sveto Sluga o Isus, save tu pomazisadan.


Vov ikalda amen taro vlast e kalimaso thaj nakhada amen ano Carstvo pe mangle Čhaveso,


Šunen, manglalen phralalen thaj phejalen! Na li o Dol birisada gasaven save si čorore ane kava sveto, te aven barvale ano pačajipe thaj naslednikura ano Carstvo so o Dol obećisada kolenđe save manđen le?


Al tumen sen birime manuša, sveto sveštenstvo, sveto narodo, e Devleso vlasništvo, te bi averenđe vaćarena tare slavna buća e Devlese savo akharda tumen andaro kalipe ke piro čudesno videlo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan