Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 24:52 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

52 Von pele ke koča anglo Isus. Tegani irisajle ano Jerusalim radosna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

52 О сиклярдэ пэлэ ки пху ангал Лэстэ тай барэ лошаса алэ палэ андэ Иерусалими,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

52 A on pele ko kočija anglo leste, i ani bari radost irinde pe ano Jerusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

52 Von peline pe koča angle leste thaj askal bare bahtasa boldine pe ando Jerusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 24:52
11 Iomraidhean Croise  

Kana dikhlje le, pele pe koča, al nesave posumnjisade.


Tari jekh drom avilo lenđe o Isus thaj phenda lenđe: “Zdravo!” A von avile, dolde le tare pingre lese thaj pele ke pe koča.


Thaj sar blagoslovisada len, lija te crdol pe lendar thaj sasa vazdimo ano nebo.


Stalno sesa ano Hram thaj slavisade e Devle.


Šunden kaj vaćardem tumenđe: ‘Džav thaj palem ka avav tumende.’ Te manđen man, bi avena radosna so džav ko Dad golese kaj si o Dad po baro mandar.


Gija i tumen sen akana ani žal, al me ka dikhav tumen palem thaj tumare ile ka radujin pe. Thaj khoni našti te lol tumendar tumaro radujipe.


Al me vaćarav tumenđe o čačipe: pošukar tumenđe me te džav. Golese so, te me ni đeljem, o Zastupniko ni ka avol. Al te đeljem, ka bičhalav le tumenđe.


O Tomo phenda lese: “Mingro Gospod thaj mingro Dol!”


Tegani e apostolura irisajle ano Jerusalim taro brego savo akhardol Maslinsko, savo si taro Jerusalim dur jekh kilometro.


Iako ni dikhljen le, tumen manđen le. Iako našti dičhen le akana, pačan ane leste thaj sen pherde slavnone radujimasa savi našti vaćarol pe lafurencar,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan