Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 23:42 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

42 Tegani vaćarda e Isusese: “Isuse, kana ka rese ane ćo carstvo, de tut gođi pe mande thaj av manđe milostivno.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

42 Тай ов пхэнляс: — Исус, ма бристэр ман, кана кан авэс андэ Тэ Патишайлыкестэ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

42 Tegani phenđa: “Isuse, setin tut mandar kad ka ave ano to carstvo.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

42 Askal phendas: “Isuse, kana počnija te vladis sago caro, de tut gođi pe mande thaj av manđe milostivo.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 23:42
20 Iomraidhean Croise  

“Gija vaćarav tumenđe: Dži jekh ko anglo manuša priznajil kaj pripadil manđe, le i me, o Čhavo e manušeso, ka priznajiv angle anđelura.


Al o carinco ačhilo odural. Ni manglja ni pe jakha te vazdol premalo nebo, nego čalada pe ano kolin te sikavol kobor lese pharo thaj vaćarda: ‘Devla, av milostivno manđe, e grešnikose!’


Amen sam čače osudime golese so gova zaslužisadam, al vov ni ćerda khanči bilačhe.”


Pe gova phenda lese o Isus: “Čače vaćarav tuće: ađive ka ave mancar ano raj!”


Ni li von vaćarde kaj o Hrist trubul te načhol sa gova pharipe angleder so o Dol ka proslavil le?”


Tegani o Natanailo phenda lese: “Rabbi! Tu san Čhavo e Devleso! Tu san o caro e Izraeleso!”


O Tomo phenda lese: “Mingro Gospod thaj mingro Dol!”


Von vaćarde: “Pača ano Gospod o Isus thaj ka ave spasimo tu thaj ćire čherutne.”


Opomenisadem e Jevrejen thaj e abandžijen te irin pe premalo Dol thaj te pačan ano amaro Gospod o Isus.


Ispituisade te bi dodžanena ke savo vreme thaj save okolnostura gova spasipe ka ostvaril pe. O Duxo e Hristeso ane lende angleder sikada lenđe e patnje save ka aven thaj i slava savi ka avol pale gova.


Dži jekh savo pačal kaj o Isus si o Hrist, bijando si taro Dol. Thaj dži jekh savo manđol e Dade, manđol thaj lese čhave.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan