Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 22:59 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

59 Thaj kana nakhlo paše jekh sato, nesavo manuš uporno vaćarda taro Petar: “Čače thaj kava manuš sasa lesa golese kaj si Galilejco!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

59 Накхло генэ сагати, тай кон-то чячимаса пхэнляс: — Чячес, адава мануш сас Лэса, вай ов галилеяни.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

59 I kad nakhlo đi sar jekh sati, aver nesavo uporno tvrdinđa: “Čače akava inele oleja, adalese soi hem ov Galilejco!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

59 Kana nakhlo varekaj katar jek sato, vareko aver odlučno phendas: “Vi akava sas čačes lesa! Pa Galilejco si!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 22:59
5 Iomraidhean Croise  

Al o Petar vaćarda: “Manušeja! Ni džanav so tu phene!” Thaj sigate dok vov vaćarda, o bašno đilabija.


Von phende laće: “Tu san dili!” Kana voj uporno vaćarda kaj si čače gija, von vaćarde: “Gova si leso anđelo.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan