Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 21:29 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

29 Tegani o Isus vaćarda lenđe kaja paramič: “Dičhen pi smokva thaj sa e kašta!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

29 Дэчи Ов пхукавдяс лэнги акасавко пхукаипэ: — Дикхен карин инжыри тай карин алаи ко тэрэкя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

29 Tegani o Isus phenđa lenđe akaja priča: “Dikhen i smokva ili bilo savo aver kaš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

29 Pale godova o Isus phendas lenđe e usporedba: “Dićhen e smokva ili bilo savo aver kaš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 21:29
5 Iomraidhean Croise  

Thaj dikhlja jekh smokva pašo drom, avilo paše late, al ni arakhlja khanči, samo patrna. Golese phenda laće: “Nikad vadži ma te avol bijanipe pe tute ko džuvdipe.” Sigate i smokva šučili.


Kana ka lol te avol gova, ušten thaj vazden tumare šore, golese kaj tumaro Osloboditelji avol tumende.”


Kana dičhen kaj ikljen e luluđa lenđe, džanen kaj paše si o milaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan