Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Лука 21:28 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

28 Kana ka lol te avol gova, ušten thaj vazden tumare šore, golese kaj tumaro Osloboditelji avol tumende.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библия опэр крымски романи чиб

28 Кана адава кан лэл тэ овэл, ущен тай ваздэн тумарэ шэрэ, вай тумаро кутардипэ си пашэ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

I Biblija ki Arli romani čhib

28 A kad sa adava ka počini te ovel, terđoven ko pre bizi dar hem vazden tumare šere adalese soi paše tumaro spasenje.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblija pe romani čhib

28 Kana počnila sa godova te avel, ušten thaj vazden tumare šore kaj o Del uskoro oslobodila tumen.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Лука 21:28
11 Iomraidhean Croise  

sasa gothe jekh džuvli savi sasa banđardi dumesa taro bilačho duxo thaj sasa nasvali dešohto (18) berš thaj naštine te ispravil pe.


Ni li ka dol pravda o Dol pe birime manušen save ano rojipe molin pe lese rat thaj đive? Vov li ka ačhavol len te ađućaren?


Tegani o Isus vaćarda lenđe kaja paramič: “Dičhen pi smokva thaj sa e kašta!


Golese kaj, sa e stvorenjura, željno ađućaren o đive kana o Dol ka sikavol ko si čače lese čhave.


Thaj na samo von, nego i amen save isi amen o Duxo sar angluno kotor tare Devlese darura, uzdiši ane amende thaj vadži željno ađućara, o Dol potpuno te usvojil amen sar pe čhaven, odnosno te oslobodil amare telura.


O Sveto Duxo si zalogo amare nasledstvose kaj o Dol ka otkupil kolen save si lese thaj hvalin pe lese slavasa.


E Devlese Svetone Duxo ma žalostin. O Dol e Svetone Duxosa zapečatisada tumen te aračhol tumen dži o đive kana ka oslobodil tumen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan