Лука 20:9 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt9 Tegani o Isus lija te vaćarol kaja paramič: “Jekh manuš sadisada drakha ano vinograd thaj iznajmisada e manušenđe i phuv te ćeren bući gothe. Pale gova đelo te bešol averthe ke po but berša. Faic an caibideilБиблия опэр крымски романи чиб9 Ов лиляс тэ пхукавэл э дюняски пхукаипэ: — Екх мануш барярдяс дракх, диняс ла ловэнги сарсавэ манушэндэ тэ дикхен пал латэ, ай ов гело бутэ вахытески ко джятя пхуя. Faic an caibideilI Biblija ki Arli romani čhib9 Tegani o Isus lelja te vaćeri e narodose akaja priča: “Nesavo manuš sadinđa vinograd, iznajminđa le nesave vinogradarenđe hem dželo ko drom ko but vreme. Faic an caibideilBiblija pe romani čhib9 Pale godova o Isus phendas e themešće akaja usporedba: “Varesavo manuš zasadisardas o vinograd thaj iznajmisarda les e vinogradarenđe. A askal otputuisarda pe lungo vrjama. Faic an caibideil |